![]() Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Do not simply insert a blank template on an image page. ![]() Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. Image:Chachachowdary2.jpg is being used on this article. jo se ph 21:54, 17 June 2007 (UTC) Reply Similarities and then he proceeds to say things like "don't you know the manners?" if it hasn't been criticized as yet, it ought to be. for instance, sabu is invariably bent over double with skewed limbs, to fit into the frame of the strip. and it does go without saying that the grammar is poor, and the illustration is of poor quality. ![]() Spundun 21:50, 22 March 2007 (UTC) Reply if tintin comics were badly translated into hindi, one could mention that they were poorly translated, with reason. It is clear that its the author of the wikipedia article him/herself that is criticizing the comic of low-quality drawings, weak or implausible story lines and incorrect english. Its not citing a respectable source website that has criticized the comic for bad drawings or translations. Second and more important problem is that they are not citing their references. ![]() It'd be like someone Writing on Tintin's page that "people criticize this comics for bad hindi translations." First is that Chacha chaudhary is pirmarily hindi language comics.There are two issues with this statement. "Despite the popularity of the series, Chacha Chaudhary comics are criticized by some for having low-quality illustrations, weak or implausible story lines, and incorrect English in translations." I have removed the rest of the criticism which is as follows ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |